艺人黄渤搞笑诗朗诵 看看青岛话有多标准

2016/5/22 11:01:56作者:T1-sheng…来源:伊秀娱乐网
黄渤凭借《疯狂的石头》一片,火遍了大江南北,用地道的青岛话演绎了荧屏里的种种角色。要想知道黄渤的青岛话有多标准,那我们一起来看看黄渤电影版的《诗朗诵》!

渤凭借《疯狂的石头》一片,火遍了大江南北,用地道的青岛话演绎了荧屏里的种种角色。要想知道黄渤的青岛话有多标准,那我们一起来看看黄渤电影版的《诗朗诵》!《娱人乐翻天》是齐鲁网青岛频道和山东网络电视台联袂推出的一档娱乐视频节目。齐鲁网青岛站小编将定期(每周2-3期)网罗天下“娱人”乐事,盘点圈内趣闻。整合娱乐圈里的新闻趣事,呈现给观众最新、最快、最热的视觉体验!7月24日,《麦兜响当当》将在岛城上映,这是总在鱼丸和粗面问题上纠缠不清的小猪麦兜第一次登上内地大银幕,7月22日下午,记者在万达影城率先观看了影片,青岛演员黄渤在片中用山东话为说书人配音是一大亮点,但由于许多粤语台词的翻译难度较高,国语版配音还是在搞笑程度上打了折扣。 

《麦兜响当当》的国语配音有宋丹丹和黄渤等明星阵容,其中青岛籍演员黄渤给片中的说书人配音。在当天接受本报记者电话采访时,黄渤表示,虽然自己当年在北京电影学院学的就是配音,但正式开始配音前还是感觉特别没谱,试过河南话、天津话等各种方言,最后觉得还是用山东话“笑果”最好。当黄渤带着浓重的山东味儿一本正经地说“麦子姓麦名兜字仲肥,是我国一位极次要极次要的思想家、发明家,据说他的发明包括电饭煲、电热水炉、电蚊香还有电鼻毛机,但是都因为一时忘了发明电,所以他的发明都放在家里一无所用”时,影院里的观众都捧腹大笑。 

麦兜是香港草根文化孕育出来的形象,许多麦兜的铁杆粉丝坚持看粤语版本的麦兜动画片,这样更加原汁原味。从当天放映的国语版配音来看,基本继承了童稚可爱加小哲理的台词风格,但由于粤语台词在翻译上比较有难度,所以很多台词翻译成普通话后在幽默程度上都有所打折,如粤语版中有个词叫“卖猪仔”,由于翻译者想不出怎么“翻译”成普通话,最后只好索性删掉。开场还有一段麦太批评麦兜时说:“我睇你仲懒过个屎忽。”而麦兜亦认真地问阿May:“你觉得是个屎忽懒,还是我懒呢?”翻译成普通话时则成了“是屁股懒呢还是我懒呢?” 

热点推荐

猜你喜欢

大家都在看

娱乐八卦

美容护肤

情感口述

美体健身

服饰搭配

拓展阅读