杨幂《亲爱的翻译官》挑战法语台词 与黄轩成为欢喜冤家
将于2016年5月21日首播的职场爱情剧《亲爱的翻译官》,由杨幂、黄轩领衔主演。近几年,小说改编成为影视制作业的一大潮流,每年都有无数的小说被改编成了电视剧……
将于2016年5月21日首播的职场爱情剧《亲爱的翻译官》,由杨幂、黄轩领衔主演。近几年,小说改编成为影视制作业的一大潮流,每年都有无数的小说被改编成了电视剧和电影,甚至衍生出一系列产业,比如页游之类的,因为一部具有极高人气的小说代表着基数相当大的潜在粉丝。而这一部职场爱情剧正是根据网络上具有高人气的繆娟同名小说《翻译官》改编。而这一部《亲爱的翻译官》是杨幂生完“小糯米”之后复出接拍的第一部电视剧,也是她第一次尝试演绎法语台词。不过片方也是使出浑身解数,为了让杨幂和黄轩体验法语学,片方现场请来了法语老师,现场教授男女主角学说法语。法语被称呼为“世界上最美的语言”,曾经欧洲人都以说一口流利的法语为荣,所以小编对于这部电视剧还是十分期待的啊。
杨幂在剧中饰演“乔菲”,从小到大,最大的梦想就是做一名翻译。而黄轩饰演的“程家阳”是一名翻译天才。乔菲和程家阳误打误撞地结下了梁子,乔菲不服气地和天才程家阳较量,而程家阳最终认同了乔菲的努力和成绩,两个人在这个过程中真是一堆欢喜冤家。但就在两人确认了彼此感情之后,乔菲的前男友“高家明”出来搅局,乔菲和程家阳因为种种矛盾又分手了。不过幸运的是,上天眷顾有情人,乔菲和程家阳在经历了成长和生死考验之后,两个人成为了亲密爱人。【伊秀原创未经允许,谢绝转载!】