记者会上,奥巴马要把最后一个问题留给韩国记者,芮成钢站起来称想代表亚洲问一个问题奥巴马说公平起见该轮到韩国记者提问,芮成钢说如果韩国朋友可以让我代表他们提问呢
12日,20国集团峰会落幕,央视二套主播芮成钢在奥巴马记者会上,抢韩国媒体的提问机会,并称“代表亚洲“,引网友热议
记者会上,奥巴马要把最后一个问题留给韩国记者,芮成钢站起来称“想代表亚洲问一个问题”,奥巴马说:“公平起见,该轮到韩国记者提问。”芮成钢说:“如果韩国朋友可以让我代表他们提问呢,好不好?”
芮成钢此举,引发网友诸多争议,讥讽者有之,喝彩者亦有之。芮成钢则在13日解释了缘由:“奥巴马发布会全球直播,本来没有美国以外的记者提问机会,这是奥的惯例。最后,他临时决定增加个问题,却又强调希望韩国媒体来问,结果全场竟没有一个韩国记者举手。为了圆场,同时也确实想抓住机会,我举起了手,并提醒他我来自中国。他又等了一会儿还是没有一家韩国媒体举手,于是我们开始对话。”
事件还原
冷场的尴尬不仅是针对奥巴马,更是针对韩国媒体。或是韩国是一个更能体现儒家先后尊卑传统的社会,韩国媒体记者间也在温良恭俭让,腼腆这一东方的传统在这一刻显现的淋漓尽致,在这欧美几不可想象。
现场直播所见,奥巴马有点尴尬。突然他脸上泛起笑意。
他说:“这位先生——他的手举起来了。”奥巴马松了口气,看出他很开心,他特意点出来,“他是唯一一个响应我的人!”
原来,是芮成钢举起了手。
至此,现场记者和电视观众都经历了奥巴马钦点韩国媒体的意外、无人响应的冷场、大国总统奥巴马再次“有人吗”邀约的尴尬,直到芮成钢举手圆场,奥巴马这才松了一口气。
在看电视转播至此时,我看见奥巴马点出芮成钢站起来,一方面我为中国记者既圆场又借机获得提问机会开心,另一方面,我也为韩国媒体感到遗憾,同时我也有些紧张,这并非奥巴马最初的意愿,毕竟,奥巴马在等待一个识时务韩国记者来救场。
等到了举手者,他有些着急:“开始吧。我可能需要一个翻译,如果你打算用韩语提问的话。我肯定需要一个翻译。”
芮成钢站起来,开宗明义的表示: “遗憾我可能会让你失望,奥巴马总统,其实我是中国人,
奥巴马说:“哦,我很高兴见到你-----”
芮成钢:“我想我可以代表亚洲……”
奥巴马:“当然。”
芮成钢:“我们是这里的成员之一。”
没想到,听闻至此的奥巴马突然又回到最初的钦点话题上:“当然,而且你的英文比我的中文要好,但是公平起见,该轮到韩国记者提问,所以,我想,你……”
芮成钢的回应,不失礼节,他转身面向韩国媒体席说:“如果韩国朋友可以让我代表他们来提问呢?可以还是不可以?”
奥巴马:那这要看韩国记者是否有问题问。没有吗……没有人发言吗?
这时,全场一片沉默,然后,笑声。大家的目光投向韩国媒体席,仍无一人举手。
奥巴马说,“这好像变得比我预期的复杂。”
芮成钢:请回答来自亚洲人的一个问题,奥巴马总统。
奥巴马:嗯,好,那就问吧。我也想确保韩国记者有提问机会。