伊秀娱乐讯 好莱坞大片《变形金刚4》6月27日上映,首日票房近两亿元,引爆暑期档。但这部充斥着“中国元素”的大片却遭到不少影迷吐槽。不少人认为,影片的中国“戏份”比例之大令人瞠目结舌,大量的中国广告植入亦给影片带来“生硬感”。还有不少网友表示,每次看到变形金刚在中国元素背景下打斗,就莫名被“戳中笑点”。但 《变4》导演迈克尔·贝在接受媒体采访时表示,《变4》没有中国特供版,他在故事设计之初就设想了中国的内容,并没有讨好中国观众的意思。
从影片开始一个小时之后,中国元素开始零星出现,逐渐增多,广州是作为变形金刚的生产基地出现在片中的;变形金刚各派别终极大战的戏份在香港中环;汽车人逆转的重要戏份发生在武隆,而北京的长城、水立方、鸟巢也呈现得十分壮观。直到最后40分钟大面积爆发,从眼熟的品牌,到相识的明星;从习惯的字体,到亲切的风景,中国观众会从中得到很多故事之外的乐趣。
迈克尔·贝称此次大规模地启用中国元素,是想给世界观众带来新鲜感,“我想借此来拓展电影的视野,镜头里的中国之前很少在好莱坞的影片中呈现,希望西方的观众就此能够认识中国。”
打酱油的中国演员,变了味的变形金刚。即便本意并非讨好中国观众,刻意的中国元素也明显是冲着强大的中国电影市场来的。只可惜,弄巧成拙了。